2005年3月18日

【Paz/Media】ジュリアーナの手記 原典版

 2005年3月6日付『イル・マニフェスト』紙に掲載され、すぐに米CNN、英『ザ・ガーディアン』紙、仏『ラ・リベラシオン』紙に翻訳された。しかし、TUPによれば、これらの翻訳には、原文から大きくニュアンスのずれた表現や省略、明らかな誤訳があるという。TUPでは、イタリア語から翻訳が提供されている。

TUP速報478号「私の真実」解放後に米軍に銃撃された記者の手記 (2005.3.16)
http://groups.yahoo.co.jp/group/TUP-Bulletin/message/518
(翻訳はTUPの今村 和宏さん)

原文(イタリア語)は↓こちら
http://www.ilmanifesto.it/Quotidiano-archivio/06-Marzo-2005/art7.html